(no subject)
Jan. 31st, 2016 10:54 pmВ комментах у просто-вовы спросили, правда ли, что Пушкина в школах у нас учат на украинском языке. Я вот решила подробнее осветить этот вопрос. Сын мой сейчас в пятом классе. Русская литература изучается не отдельно, а в курсе мировой литературы. Все поэтические произведения зарубежных авторов даются в нескольких вариантах: оригинал и перевод\несколько версий перевода. Вот я даже отфоткала несколько страничек. Пушкин, Китс и Гете. То есть русский, английский и немецкий. Не знаю, как будет с другими языками дальше.
При заучивании стихов, если учишь на языке оригинала - это сразу плюс балл к оценке. Есть еще и кусочки прозы, например, отрывок из Тома Сойера. Но не думаю, что они будут прозу на англ. учить наизусть.
Интересно, что к стихотворению Гете дают не только переводы украинских поэтов, но и рассказывают про Лермонтовскую версию




При заучивании стихов, если учишь на языке оригинала - это сразу плюс балл к оценке. Есть еще и кусочки прозы, например, отрывок из Тома Сойера. Но не думаю, что они будут прозу на англ. учить наизусть.
Интересно, что к стихотворению Гете дают не только переводы украинских поэтов, но и рассказывают про Лермонтовскую версию



